be fond of ~ は like と比較すると「持続的な好み」を表す。
中英語のfonne(=fool, 愚か者)で、現代英語の fun と同語源。
中学生に説明するときは 綴り字の類似性から、fun と関わりがあることを話すと理解させやすいかも。
I'm fond of Bach's music.
I'm fond of playing baseball.
be fond of ~ は like と比較すると「持続的な好み」を表す。
中英語のfonne(=fool, 愚か者)で、現代英語の fun と同語源。
中学生に説明するときは 綴り字の類似性から、fun と関わりがあることを話すと理解させやすいかも。
I'm fond of Bach's music.
I'm fond of playing baseball.